
你是否跟朋友待了一整晚,而根本不了解对方的感受?
你是否很惊讶为何别人指责自己的行为,而事实上已冒犯了对方很多次?
你又是否经常看到有些人 跟你讲话从来不给你机会 让你说一句?
很多很多很多 又 很多 我们现在越来越感受到 现在
就连找个人倾诉 都很难了

People become self-centered when they feel lonely because it helps protect them from harm, scientists have said. This response would have emerged as a means of self-preservation, but in modern society it has the potential to become a destructive cycle—where self-centeredness leads to increasing isolation—which in turn makes a person more self-centered..
科学家们说,当人们感到孤独时,就会变得以自我为中心,因为这有助于保护他们免受伤害。这种反应本可以作为一种自我保护的方式出现,但在现代社会,它有可能成为一个破坏性的循环——以自我为中心导致越来越孤立——这反过来又使一个人更加以自我为中心。
Is it good to be self centered?

If being self centred is not about being so self-centred that you take revenge from those who go against or criticized you, then it’s not bad.Also, being self centred can be altruistic. Self centred people are preoccupied with their own affairs. They are more concerned with their own problems. If they solve those problems and share their experiences and solutions with those who need it, then they can become altruistic despite being self-centered.
Being self centred is about being preoccupied with oneself and one’s affairs.
If self centredness reaches to such extremities that in front of self, other’s feeling or life seems nothing, then it is considered as egoism.If it goes to such extremities that person remains preoccupied with solving problem related to his own life, then a great solution can be derived. Sharing such solutions with others is altruistic. In this case being self centred is good.如果以自我为中心不是为了以自我为中心来操纵和伤害他人,那么这还不错。
如果以自我为中心不是为了以自我为中心而报复那些反对或批评你的人,那么这还不错。此外,以自我为中心可能是利他主义的。以自我为中心的人全神贯注于自己的事情。他们更关心自己的问题。如果他们解决了这些问题并与需要它的人分享他们的经验和解决方案,那么尽管他们以自我为中心,他们也会变得无私。以自我为中心就是专注于自己和自己的事情。如果以自我为中心到了极端,以至于在自己、他人的感情或生活面前都显得无足轻重,那就被认为是利己主义。如果到了这样的极端,人们仍然全神贯注于解决与自己生活相关的问题,那么就可以得出一个很好的解决方案。与他人分享此类解决方案是无私的。在这种情况下,以自我为中心是好的。
Reading
资料:Harry 编辑:Harry
如果你觉得这些句子过于简单,请你参加活动前准备一个段落或一个句子阅读
R 1
Some studies suggest that narcissism is linked with the desire to make friends. This means that people who are narcissists often have high social and emotional intelligence, which can translate to having elevated priorities with regards to protecting themselves and their health..
一些研究表明,自恋与交朋友的愿望有关。这意味着自恋者通常具有很高的社交和情商,这可以转化为在保护自己和健康方面具有更高的优先级。
R 2
College students who are even moderately narcissistic aren’t as worried about having their bodies on view while exercising in public spaces as students who weren’t narcissistic. Ultimately that’s a beneficial thing, because it allows people to focus on their health and wellness without being deterred by what others may think about them.
即使是适度自恋的大学生也不会像学生一样担心在公共场所锻炼时自己的身体被人看到谁不自恋。归根结底,这是一件有益的事情,因为它使人们可以专注于自己的健康和健康,而不会被其他人对他们的看法所吓倒。
R 3Psychologists have found that narcissistic people are considered more likable, attractive, and exciting compared to non-narcissistic people. Think about it: Chuck Bass from Gossip Girl, Damon Salvatore from Vampire Diaries, Schmidt from New Girl, Shane from The L Word… These characters might be narcissistic, but they also have a lot of charisma as a result of their narcissism.
心理学家发现,与非自恋的人相比,自恋的人被认为更讨人喜欢、更有吸引力、更令人兴奋。想想看:从Chuck Bass的绯闻女孩,达蒙·萨尔瓦托雷从吸血鬼日记,小号从chmidt新来的女孩,巴蒂尔从The L Word的..。这些角色可能是自恋的,但由于自恋,他们也有很多魅力。
R 4
Leaders are often narcissists according to some sources, because to lead a company, you have to be bold and confident in your decision making skills. These decisions also need to be smart and creative, especially in our current world where there are a million different companies cranking out a million different ideas. A good leader with somewhat narcissistic tendencies can help their company or organization stand out from the crowd.
根据某些消息来源,领导者通常是自恋者,因为要领导公司,您必须对自己的决策技巧大胆而自信。这些决策还需要明智和有创意,尤其是在我们当前的世界中,有数百万家不同的公司提出了数百万种不同的想法。一个有点自恋倾向的好领导可以帮助他们的公司或组织从人群中脱颖而出
问题来了
作者:Harry 审稿:
What are the signs of a self centered person?
以自我为中心的人有哪些表现?
What causes a person to be self centered?是什么导致一个人以自我为中心?
Is self centered a bad thing?
以自我为中心的人有哪些表现?
Is self centered a bad thing?
以自我为中心是坏事吗?